|
LV-Details Sommersemester 2011
|
|
Bretonisch II
|
LV-Typ: UE
LV-Titel: Bretonisch II
Stunden: 2 WS (5 ECTS)
Block: nein
Termin: Do 18:15 - 19:45
Ort: Seminarraum 3, Sensengasse 3a.
Erster Termin: 10. 3. 2010
Beschränkte TeilnehmerInnenzahl: nein
Persönliche Anmeldung: nein
Anrechenbar (Diplomstudium Keltologie) als: Britannische Sprache bzw. Wahlfach
Prüfungstermine: n.V.
|
Handouts:
Bitte hier klicken!
LV-Inhalt:
Weiterführung von Bretonisch I: modernbretonische Alltagssprache und Lektüre einfacher Texte.
LV-Methoden:
Unterrichtssprache ist an sich Deutsch; im sprachvermittelnden Teil der LV wird aber auch Bretonisch immersiv eingesetzt.
LV-Ziele:
Ziel ist es, AbsolventInnen der LV zu ermöglichen, ihr Studium des Bretonischen selbständig - etwa in Immersionskursen vor Ort, deren Besuch ohne Vorkenntnisse nicht möglich ist - zu vertiefen.
LV-Literatur:
Cornillet, Gérard (2000): Geriadur brezhoneg-alamaneg hag alamaneg-brezhoneg / Bretonisch-deutsches und deutsch-bretonisches Wörterbuch. Lesneven: Mouladurioù Hor Yezh.
Davalan, Nikolaz (2000): Brezhoneg Hentenn Oulpan. Roazhon: Skol an Emsav.
Favereau, Francis (1997): Yezhadur ar brezhoneg a-vremañ. Montroulez: Skol Vreizh.
ders. (2000): Geriadur ar brezhoneg a-vremañ. Montroulez: Skol Vreizh.
Kerrain, Mark (1995) Ni a gomz brezhoneg. Sant-Brieg: Ti Embann ar Skolioù.
Stumdi (2000): E Brezhoneg pa gari! (DVD). Brest: Warok Sarl.
Oster, Gwenn (2003): Wörterbüchlein Bretonisch-Deutsch & Deutsch-Bretonisch / Geriadurig Brezhoneg-Alamaneg & Alamaneg-Brezhoneg. Fouenant: Yoran Embanner.
Zeugniserwerb:
Mündliche Prüfung am Semesterende.
Modalitäten der Semesterendprüfung:
Bitte hier klicken!
|
|
|
Mittelbretonisches und mittelkornisches Theater
|
LV-Typ: VO
Stunden: 2 WS (5 ECTS)
Block: nein
Termin: Di 18:15-19:45
Ort: Seminarraum 3, Sensengasse 3a.
Erster Termin: 8. 10. 2010
Beschränkte TeilnehmerInnenzahl: nein
Persönliche Anmeldung: nein
Anrechenbar (Diplomstudium Keltologie) als: Britannische Sprache, keltische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft bzw. Wahlfach
|
Handouts:
Bitte hier klicken!
LV-Inhalt:
Überblick über die mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Theatertradition der Bretagne und Cornwalls. Auch für nicht-KeltologInnen ohne Vorkenntnisse belegbar.
LV-Methoden:
Vortrag (Powerpoint); Diskussion.
LV-Ziele:
Vermittlung der Bedeutung der mittelbretonischen und mittelkornischen Dramen auf zwei Ebenen: literarisch und als Primärquellen für linguistische Rekonstruktion.
LV-Literatur:
Favereau, Francis (Hrsg., 2001): Ar c'hoariva brezhoneg a-gozh hag a-nevez / Le théâtre en langue bretonne d'hier à aujourd'hui. Aktoù Kollok Kallag.
Even, Arzel (1956): Istor ar yezhoù keltiek. Bd. 1. 5. Aufl. 1987. Embannadurioù Hor Yezh.
Le Menn, Gwennole (1983): Histoire du théatre populaire breton XVe-XIXe. Skol, Dastum & Institut culturel de Bretage. Sant Brieg.
Le Menn, Gwennole (1993): Celtic Drama - Breton Popular Theatre. Translated into English by Pádraig Ó Maolchraoibhe. In: The Celtic Pen N°1/1, p. 18-21.
Shaw, Hilary (1993): Celtic Drama - Cornish Miracle Plays. In: The Celtic Pen N °1/1, p. 16 -17.
Thomas, Graham & Williams, Nicholas (2007): Bewnans Ke. The Life of St Kea. A critical edition with translation. University of Exeter Press.
Le Berre, Yves; Tanguy, Bernard & Castel, Yves-Pascal (1999): Buez Santez Nonn - Vie de Sainte Nonne. Mystère Breton. Minihi Levenez.
Zeugniserwerb:
Schriftliche Prüfung am Semesterende.
|
|
|
➝ Frühere LVen
|
|