Skripten- und Handoutarchiv
Skripten & Handouts
VO Soziolinguistik der keltischen Sprachen (WiSe 2013)
  • Grundlegendes (16.10.2013, .pdf)
  • Soziolinguistik, Sprachkonfliktforschung (23.10.2013, .pdf)
  • Handout: Minderheitensprache als "Besitz" (23.10.2013, .pdf)
  • Demographisches: Was sich mit Statistiken anstellen lässt (30.10.2013, .pdf)
  • Varietäten (6.11.2013, .pdf)
  • Domänen (20.11.2013, .pdf)
  • Einzelsprache: Irisch (27.11.2013, .pdf)
  • Einzelsprache: Schottisch-Gälisch (4.12.2013, .pdf)
  • Einzelsprache: Bretonisch (11.12.2013, .pdf)
  • Sprachplanung (18.12.2013, .pdf)
  • Einzelsprache: Manx (8.1.2013, .pdf)
  • Einzelsprache: Kornisch (15.1.2013, .pdf)
  • Einzelsprache: Walisisch (29.1.2013, .pdf)
  • Phonetik, Phonologie und Prosodie der keltischen Sprachen (WiSe 2011/12)
  • Einleitendes (13.10.2011, .pdf)
  • IPA-Tabelle, Stand 2005 (13.10.11, .png)
  • Einführung phonologische Modelle (20.10.2011, .pdf)
  • Phonologische Modelle 2: OT und Rektionsphonologie (27.10.2011, .pdf)
  • Palatalisierung, i-Umlaut, a-Umlaut; Rennison & Neubarth (10.11.2011, .pdf)
  • Typen von C-Clustern; Epenthese; Synkope (17.11.2011, .pdf)
  • Sandhi; Anlautmutationen (24.11.2011, .pdf)
  • IPA-Leseübung (1.12.2011, .pdf)
  • Akzent im CV-Modell; prosodische Neuerungen (15.12.2011, .pdf)
  • Perzeption: Zweitspracherwerb, Markiertheit (12.01.2012, .pdf)
  • Vokalisierung von Konsonanten; Englisches & französisches Superstrat (19.01.2011, .pdf)
  • PS "Keltische" Irrtümer - Übung zum Umgang mit Wissenschaftsvermittlung und -journalismus (WiSe 2011/12)
  • Organisatorisches; Literatur (11.10.2011, .pdf)
  • Handout: Keltenbegriffe (18.10.2011, .pd
  • Referatsliste (Stand 25.10.2011, .pdf)
  • Aus der Perspektive der "Gegenseite" (25.10.2011, .pdf)
  • Crackpot Science: ein Textbeispiel (15.11.2011, .pdf)
  • Häufige Scheinargumente (16.01.2011, .pdf)
  • Bretonisch II (SoSe 2011)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 7, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 7, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 8, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 8, 2. Teil (.jpg)
  • Aet eo an Aotrou da Bariz (Lied aus Bro Gwened, .pdf)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 9, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 9, 2. Teil (.jpg)
  • Poils à des nouilles, Lektion 8, 1. Teil (.jpg)
  • Poils à des nouilles, Lektion 8, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 10, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 10, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 11, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 11, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 12, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 12, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 13, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 13, 2. Teil (.jpg)
  • Bro gozh ma zadòu (.pdf)
  • Kavell ar Bodhisattva 01 (.jpg)
  • Kavell ar Bodhisattva 02 (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 14, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 14, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 15, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 15, 2. Teil (.jpg)
  • Übung: Er gador-gofez (.pdf)
  • Mittelbretonisches und mittelkornisches Theater (SoSe 2011)
  • 01 - Einführung (8.3.2011, .pdf)
  • 02 - Kontext (15.3.2011, .pdf)
  • 03 - Kornisches Theater (22.3.2011, .pdf)
  • 04 - Erhaltene mittelkornische Dramen 1 - die Ordinalia (29.3.2011, .pdf)
  • 05 - Erhaltene mittelkornische Dramen 2 - BK, BM und GwB (5.4.2011, .pdf)
  • 06 - Exkurs: Teufels- und Dämonengestalten (12.4.2011, .pdf)
  • 07 - Bretonisches Theater (3.5.2011, .pdf)
  • 08 - Erhaltene mittelbretonische Dramen 1 - Nonn (10.5.2011, .pdf)
  • 09 - Erhaltene mittelbretonische Dramen 2 - Appendix Nonn; Gwenole (17.5.2011, .pdf)
  • 10 - Erhaltene mittelbretonische Dramen 3 - Buhez Santes Barba; Dismantr Jerusalem (24.5.2011, .pdf)
  • 11 - Rezeption und Nachleben (31.5.2011, .pdf)
  • Textauszug Bewnans Ke (21.6.2011, .pdf)
  • Textauszug Amourousted (21.6.2011, .pdf)
  • Bretonisch I (WiSe 2010/11)
  • Die Peurunvan-Orthographie (.pdf)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 0, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 0, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 1, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 1, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 1, 3. Teil (.jpg)
  • 3 Dialoge: Sich vorstellen; Was ist...? Wer ist...? (.pdf)
  •     Dialog 1 anhören (externer Link)
        Dialoge 2 und 3 anhören (externer Link)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 2, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 2, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 3, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 3, 2. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 4, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 4, 2. Teil (.jpg)
  • Kan ha Diskan: Pardon Koloreg (.png); Q: lesmerles.de
  • Alan Stivell: Pardon Speied (Suite Sudarmoricaine)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 5, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 5, 2. Teil (.jpg)
  • Storlok: Marjanig
  • Hentenn Oulpan: Lektion 6, 1. Teil (.jpg)
  • Hentenn Oulpan: Lektion 6, 2. Teil (.jpg)
  • Einführung ins Mittelbretonische (WiSe 2010/11)
  • Skriptum Mittelbretonisch (wird laufend erweitert, .pdf)
  • Ringvorlesung Einführung in die kulturwissenschaftliche Keltologie: das Mittelalter
  • Alt- und mittelbretonische Literatur (20.3.10, .pdf)
  • Alt- und mittelkornische Literatur (27.3.10, .pdf)
  • VO Bretonische Dialekte
  • Allgemeines, Organisatorisches, Literatur (9.3.10, .pdf)
  • Grundsätzliches (9.3.10, .pdf)
  • Beispielvideo: Fañch an Dastumer (Kontrast Roazhoneg - muttersprachliches Kerneveg, 16.3.10)
  • Prosodisches (23.3.10, .pdf)
  • Hörbeispiel: Lenes, Fortes, Halblänge im Leoneg (23.3.10, .mp3)
  • Transkript: Penn-Pater Meme Mari (23.3.10, .pdf)
  • IPA-Tabelle, Stand 2005 (13.4.10, .png)
  • Isoglossen, Isoglossenkarten (13.4.10, .pdf)
  • Karten aus dem ALBB: Eiche, leben, Nahrung, Engländer, Frühstück, genug, Wind.
  • Hörbeispiel mit Transkription: Marsel Gwilhous: Tud Sant Serves (T-K-Regiolekt mit Einschlag von Kerne-Uhel, 20.4.10)
  • Duzen und Siezen (20.4.10, .pdf)
  • Reflexe von mbret. /θ/ und /ð/ (27.4.10, .pdf)
  • Objektpronomina: traditionelles System und partitive Paraphrase (11.5.10, .pdf)
  • Neue Lenition, Leniprovektion (1.6.10, .pdf)
  • Bretonische Soziolekte; Tunodo (8.6.10, .pdf)
  • Syntaktisches: Dialektale Besonderheiten (15.6.10, .pdf)
  • Reflexe von mbret. /w/; orthographische Probleme (15.6.10, .pdf)
  • Die bretonischen Dialekte: Zustand und Zukunfstaussichten (22.6.10, .pdf)
  • Beispiel Neobretonisch: Denez Prigent, Gortoz a ran (22.6.10, .pdf mit Link)
  • UE Einführung ins Spätkornische
  • Allgemeines, Organisatorisches, Literatur (4.3.10, .pdf)
  • Äußere Geschichte (11.3.10, .pdf)
  • Das Ende des Mittelkornischen (18.3.10, .pdf)
  • Andrews Boordes Cornwallexkurs (18.3.10, .pdf)
  • Aussprache, Grundlagen der Syntax [in Arbeit, wird laufend erweitert] (25.3.10, .pdf)
  • Erste spätkornische Texte Anfang des 17. Jahrhunderts (15.4.10, .pdf)
  • Bis zum englischen Bürgerkrieg; Symonds' Tagebuch (22.4.10, .pdf)
  • Texte der Familie Boson ca. 1660-1730 (29.4.10, .pdf)
  • Handout: Lesetexte und Hausübung bis 20.5. (6.5.10, .pdf)
  • Handout: Delkyow Sevi (20.5.10, .pdf)
  • Edward Lhuyd (27.5.10, .pdf)
  • John Keigwin (10.6.10, .pdf)
  • Lesetext: Jowan Chei an Hor' (10.6.10, .pdf)
  • Bitte bis 24.6.2010 lesen: Matthew Spriggs: Where Cornish was spoken and when. A provisional synthesis. Cornish Studies 2003, S. 229 ff. (10.6.10, .pdf)
  • Das 18. Jahrhundert: Antiquare, terminal speakers, Erinnerer (24.6.10, .pdf)
  • UE Lektüre bretonischer AutorInnen des 20. Jahrhunderts (WiSe 2009/10)
  • Handout: Organisatorisches, verwendete Sekundärliteratur (8.10.2009)
  • Gabriel Milin: Ar pevar zroad bioc'h (erschienen 1924)
  • Yann-Bêr Kalloc'h: Me zo ganet e-kreiz ar mor (1913)
  • Roparz Hemon: Ar melezour (1961)
  • Fañch Elies: Hervelina Geraouell (1943)
  • Yeun ar Gow: E skeud tour bras Sant Jermen (1978)
  • Añjela Duval: 2 varzhoneg (1974 & 1978)
  • Goulc'han Kervella: Ar Gambr Ruz (1989)
  • Naig Rozmor: Eur mister joaiuz (1977)
  • Yann Gerven: Koan en "Hai-Phong" (1995)
  • VO Verschriftungsgeschichte und Orthographien der keltischen Sprachen (WiSe 2009/10)
  • Allgemeine Einführung (13.10.09, .pdf)
  • Lepontisch und Cisalpingallisch (20.10.09, .pdf)
  • Keltiberisch (27.10.09, .pdf)
  • Gallisch (3.11.09, .pdf)
  • Norisch (10.11.09, .pdf)
  • Theoretischer Einschub (10.11.09, .pdf)
  • Zum Bildungsaktionstag: Schrift & Herrschaft (17.11.09, .pdf)
  • Ogham (1.12.09, .pdf)
  • Britisches Latein (15.12.09, .pdf)
  • Mittelbritannische Orthographien (12.1.10, .pdf)
  • Kornisch (19.1.10, .ppt)
  • Goidelische Orthographien (26.1.10, .pdf)
  • Neuwalisisch und -bretonisch (2.2.10, .pdf)
  • PS Einführung in die Sprachtodforschung (SoSe 2009)
  • Kurzbibliographie einführender Werke, Referatsthemen, Termine (10.3.09, .pdf)
  • Theoriemodelle; Vorgaben für Referate und Arbeiten (31.3.09, .pdf)
  • Bretonisch II (SoSe 09)
  • Hausübung zur Situativ- und Verlaufsform (bis 19.3.09, .pdf)
  • Dialoge: Situativform und Präpositionen (19.3.09, .pdf)
        Dialoge anhören (externer Link)
  • Hausübung: Präpositionen und emañ (26.3.09, .pdf)
  • Dialoge: emañ vs. eus (.pdf)
        Dialoge 1 und 2 anhören (externer Link)
  • An doare-gourc'hemenn / Der Imperativ (4.5.09, .pdf)
  • Kleñvedoù ha drougoù (7.5.09, .pdf)
  • Das Hilfsverb ober, 2. Teil (Hausübung bis 4.6.09, .pdf)
  • Erwan Helouri, patron Breizh (4.6.09, .pdf)
        Hausübung: Fragen über Sant Erwan (bis 18.6.09, .pdf)
  • Garnizon Lannuon (25.6.09, .pdf)
         Garnizon Lannuon, gesungen von den Schwestern Goadec (6. Lied von oben)
  • Bretonisch I (WiSe 2008/09)
  • Tabelle: die bretonische Peurunvan-Orthographie (10.10.08, .pdf)
  • Dialoge (13.10.08, .pdf)
        Dialog 1 anhören (externer Link)
        Dialoge 2 und 3 anhören (externer Link)
  • Übungen (31.10.08, .pdf)
  • Übungen (10.11.08, .pdf)
  • Anmerkung zur Syntax & Übungen (14.11.08, .pdf)
  • Übungen zu Zahlen und Uhrzeit (17.11.08, .pdf)
  • Übungen zum Perfekt (21.11.08, .pdf)
  • Übungen zum Hilfsverb ober (5.12.08, .pdf)
  • Er gador-gofez/Im Beichtstuhl: Übungen zum Perfekt (12.12.08, .pdf)
  • Übungen (bis 9.1.09, .pdf)
  • Pe trouz war an douar (Kantik Nedeleg, 22.12.08)
  • Übungen zum Plusquamperfekt und Imperfekt; Wiederholung: Hilfsverb ober (12.1.09, .pdf)

  • In den Handouts verwendete gescannte Lehrmaterialien sind (c) ihrer VerfasserInnen und ausschließlich für die persönliche Verwendung durch TeilnehmerInnen an meinen Bretonischkursen gedacht. Sie werden nach Ablauf des Semesters, in dem sie verwendet werden, vom Server gelöscht.
    In den Präsentationen verwendete Abbildungen sind (c) entweder nach Wikimedia Commons-Lizenz, oeaw.ac.at oder David Stifter/univie.ac.at/indogermanistik.


    Zurück